پایگاه خبری تحلیلی تیتربرتر

تقویم تاریخ

امروز: یکشنبه, ۲۸ شهریور ۱۴۰۰ برابر با ۱۲ صفر ۱۴۴۳ قمری و ۱۹ سپتامبر ۲۰۲۱ میلادی
جمعه, ۰۸ مرداد ۱۴۰۰ ۱۶:۴۲
۳
۰
نسخه چاپی

علت مرگ شیرین بهرامی دوبلور+بیوگرافی

علت مرگ شیرین بهرامی دوبلور+بیوگرافی
شیرین بهرامی دوبلور و گوینده ایرانی بر اثر کرونا درگذشت.

به گزارش تیتربرتر: شیرین بهرامی دوبلور و گوینده جوان کشورمان بر اثر ابتلا به کرونا در گذشت. به نقل از روابط عمومی انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم به در گذشت اعضای انجمن یعنی شیرین بهرامی خبر داد. 

ماجرای مرگ شیرین بهرامی 

ماجرای مرگ شیرین بهرامی
ماجرای مرگ شیرین بهرامی

شیرین بهرامی مدتی پیش به بیماری کرونا مبتلا شد و به علت نا مساعد بودن حال ایشان چند روزی در بیمارستان بستری شد و متاسفانه در تاریخ 7 مرداد 1400 دار فانی را وداع گفت.

روابط عمومی هیات مدیره انجمن صنفی سراسری گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم ضمن انتشار این خبر در ادامه نوشته است:

با کمال تاسف از درگذشت همکار و عضو جدید انجمن آگاه شدیم. شیرین بهرامی عزیز پیش از آنکه بیشتر با او آشنا گردیم پرپر شد و از میانمان رفت. ای کاش ریشه‌ی این ویروس منحوس هرچه زودتر کنده شود. ما به خانواده داغدار او و همکاران خوبمان این مصیبت را تسلیت می‌گوییم و برای روح آن مرحومه آرزوی آرامش می‌کنیم. روحش شاد و یاد و خاطراتش گرامی

مطالب مرتبط:

پیج اینستاگرام شیرین بهرامی

پیج اینستاگرام شیرین بهرامی
پیج اینستاگرام شیرین بهرامی

صفحه شخصی و رسمی شیرین بهرامی دوبلور در شبکه اجتماعی اینستاگرام با نشانی shirinbahrami خصوصی بوده و از دسترس عموم خارج است.

بیوگرافی شیرین بهرامی

بیوگرافی شیرین بهرامی
بیوگرافی شیرین بهرامی

شیرین بهرامی متولد 1356 در تهران بود، او یکی از دوبلورهای موفق و تازه کار بود که در دوبله های صدا و سیما و فیلم ها و سریال های ایرانی بود. بینوایان و تالکین از نمونه کارهای موفق وی در دوبلوری بود.

سوابق و آثار دوبله شیرین بهرامی

یکی از دوبلورهای ایرانی شیرین بهرامی بود که مدتی در صدا و سیمای مشغول به کار دوبلوری بود همچنین تازگی عضو انجمن هم شده بود. 

وی با دوبلورهای معروف و سرشناسی همچون چنگیز جلیلوند مدیر دوبلاژ قدیمی و ... همکاری داشته بود و آثارهایی که به دوبلوری پرداخته بود سریال بینوانایان از ویکتور هوگو و سینمایی تالکین می توان نام برد. علاوه بر این شیرین بهرامی در فیلم قصه پریا در سال 1388 به عنوان بازیگر نقش آفرینی کرده است.

همانطور که می دانید متاسفانه چنگیز جلیلوند نیز در پاییز 1399 بر اثر ابتلا به کرونا درگذشت.

زندگی شخصی شیرین بهرامی

درباره زندگی شخصی و همسر شیرین بهرامی اطلاعاتی در دسترس نیست اگر شما اطلاعاتی درباره زندگی و وضعیت تاهل او دارید لطفا با ما به اشتراک بگذارید.

تاریخچه دوبله در ایران

تاریخچه دوبله در ایران
تاریخچه دوبله در ایران

دوبله در ایران بیش از نیم قرن سابقه دارد، دوبلورهای ایرانی را می توانیم جز بهترین دوبلورهای جهان معرفی کنیم. سال 1325 دوبله به ایران وارد شد. اولین فیلم دوبله ای که ایرانی ها مشاهده کرده فیلم سینمایی فرانسوی دختر فراری که در سینما کریستال بر روی پرده سینما رفت. درست است که در دهه 1320 در جریان جنگ جهانی دوم مردم اخبار های جنگ را به صورت فارسی می دیدند، اما تماشای فیلم های خارجی به زبان فارسی کاری خارق العاده و شگفت انگیز بود. فیلم دختر فراری که اولین دوبله فیلم خارجی در ایران و  کار دکتر اسماعیل کوشان بود با استقبال خوب مردمروبرو شد. دکتر کوشان پس از پایان تحصیلاتش در رشته اقتصاد در آلمان به علت جذابیت های سینما در رشته ارتباط جمعی که شامل  رادیو، روزنامه و سینما بود به ادامه تحصیل پرداخت.

بهترین فیلم دوبله ایران

بهترین فیلم به دوبله شده در ایران، پنجمین فیلم دوبله شده در پاریس به نام بازگشت جاودانی بود. این فیلم دوبله شده توسط احمد وهاب زاده  دوبله شد. نام‌ چهار فیلم‌ قبلی‌ به‌ ترتیب‌: «دختر فراری‌»،«دختر کولی‌»، «زن‌ سنگدل‌» و «تاراس‌ بولبا» بودکه‌ این‌ چهار فیلم‌، مشکلات‌ عمده‌ای‌ مانند اندازه‌نبودن‌ جملات‌ با دهان‌ و لب‌ هنرپیشه‌، تاریک‌ وکمرنگ‌ بودن‌ فیلم‌ها،از بین‌ رفتن‌ موزیک‌ متن‌ و افکت‌های‌ صحنه‌ راداشت‌.

از معروف های دوبلور ایران

  1. خسرو خسروشاهی دوبلور خوش صدای سینمای ایران است که با صدای گرم خود، شخصیت‌های ماندگار سینمای ایران و جهان را در ذهن ما حک کرده است.
  2. مرحوم چنگیز جلیلوند یکی دیگر از دوبلورهای معروف ایران است که صدای بسیار جذاب و گیرایی دارد.
  3. منوچهر اسماعیلی نیز یکی دیگر از دوبلورهای معروف ایران محسوب می‌شود که با صدای گرم خود خاطرات بسیاری را برای ما رقم زده است.
  4. خانم مریم شیرزاد نیز یکی از بانوان موفق و دوبلورهای معروف ایران هستند که با صدای شیرین خود به کاراکترهای به‌یادماندنی، روح  بخشیده‌اند.
  5. ناصر طهماسب نیز یکی از دوبلورهای معروف ایران است که علاوه بر دوبلوری در حوزه بازیگری نیز فعالیت دارد.
  6. مرحوم حسین عرفانی بدون شک دوبلور برتر تاریخ سینمای ایران است و تمام ایرانیان خاطرات خوشی با صدای ایشان دارند.

 

آنچه دیگران میخوانند:

نویسنده: علیرضا یوسفی 

‍‍‍‍‍‍



+ 3
مخالفم - 1
نظرات : 0
منتشر نشده : 0

شما هم می توانید دیدگاه خود را ثبت کنید



کد امنیتی کد جدید

تمام حقوق مادی و معنوی این پایگاه محفوظ و متعلق به سایت تیتربرتر می باشد .
هرگونه کپی و نقل قول از مطالب سايت با ذكر منبع بلامانع است.

طراحی سایت خبری